De eigenwijzer | De krul

De Krul - De Eigenwijzer | De Kantooropleider

Wij Nederlanders zijn punctueel, eten frikadellen en vieren Sinterklaas. Er zijn echter nog veel meer eigenaardigheden die ons uniek Nederlands maken. Van één gebruik werd ik mij pas bewust toen ik in Belfast voor de klas stond: onze krul. Nee, niet Tim Krul van de legendarische keeperswissel in 2014, maar zo’n zwierig symbool dat je leraar vroeger door de rij sommen heen zette, als je ze helemaal goed had gemaakt.

Ik studeerde destijds aan St. Mary’s University en mocht een snuffelstage lopen bij een school in de buurt. Lekker zonder al te veel verplichtingen bij een ander in de keuken kijken. Hoewel ik het hartstikke leerzaam vond, had ik na de eerste dag genoeg van het observeren. Ik begon mij stierlijk te vervelen, dus vroeg ik of er misschien wat nakijkwerk was waarmee ik kon helpen. “Don’t look a gift horse in the mouth” moet mijn begeleider gedacht hebben, want ik kreeg direct een stapel werk waar ik wel een week zoet mee zou zijn. Dat vond ik niet erg, integendeel, ik voelde me nuttig en kon lekker aan de bak. De rest van de week vloog voorbij.

Nou kom je genoeg cultuurverschillen tegen als je een tijdje in het buitenland gaat wonen -zo had ik al eens op mijn donder gekregen dat ik 10 minuten te vroeg op een afspraak was- maar in het nakijkwerk… dat was toch wel erg onverwacht. Als een opdracht helemaal goed gemaakt is zet ik er namelijk een mooie florissante krul doorheen. Zo deden mijn leraren dat vroeger ook. Als ik een overhoring of toets terugkreeg met zo’n krul gaf dat direct een goed gevoel, want je had het goed gedaan! Misschien dat de krul daarom bij veel Nederlanders zo diep in de vezels zit.

Voor ons is de krul vanzelfsprekend, maar niet voor de studenten in Belfast! Sterker nog, de krul blijkt een échte Nederlandse uitvinding en is zelfs bij onze zuiderburen niet bekend. Uitgeverij Van Dale wilde de paraaf op de kaft van hun woordenboeken eens vervangen met de krul, maar zag daar uiteindelijk vanaf na commentaar van verwarde Vlaamse collega’s!
De krul is waarschijnlijk ergens in de 19e eeuw begonnen als hoofdletter G, voor Goed, Gezien, of Goedgekeurd. We hebben de krul vervolgens snel geïnternaliseerd en geëxporteerd: je kunt hem nu in Caribisch Nederland, Suriname en Indonesië terugvinden! Mocht je je nu afvragen wat er in het buitenland verder wordt gebruikt om goedkeuring uit te drukken: een behulpzame student wist mij te vertellen dat in “gewone landen” een vinkje of paraaf volstaat. (Hetzelfde vinkje dat ik gebruik om aan te geven dat een antwoord incompleet is… De “v” voor vergeten)

Je snapt dat ik mijn correcties in elke klas even toe moest lichten. Destijds was dat flink peentjes zweten, maar nu zie ik mijn misstap gewoon als wederzijdse cultuuruitwisseling. Dat is toch één van de redenen om in het buitenland te studeren! Het was zeker niet het laatste cultuurverschil wat ik tegenkwam, maar achteraf gezien wel een van de meest vermakelijke. De krul gaat er bij mij in ieder geval nooit meer uit: telkens als ik er nu een zet kan ik een beetje patriottisme niet onderdrukken.

Heb jij nog een leuk voorbeeld van onverwachte cultuurverschillen? Stuur eens een mailtje, of plaats een berichtje op onze Facebookpagina!

Dit bericht delen via je social media? Dat kan natuurlijk door op de onderstaande knop(pen) te klikken!